Page 1 sur 2

[vends] BR 01 04 (FT: 01-94)

MessagePublié: 23 Mars 2015 10:56
par thebounder
Gents ayant récemment acheté la Pro Ti et le carbone 01-92 limitées ( les gars de grâce )
je pense que je vais maintenant se séparer de 01-94
Idéalement, il peut faire partie du commerce pour quelque chose .... euh .... peut-être une 01-93GMT ( me manque )

Juste nous contacter si intéressé ... Je vais poster quelques photos travers Tapatalk plus tard ce soir

meilleurs vœux


Rodney :diable:

In English (lol)

Gents having recently purchased the Pro Ti and the Carbon 01-92 limited (thanks fellas)
i think i will now part with 01-94
Ideally it can form part of trade for er .... something .... maybe an 01-93GMT (i miss it)

Just get in touch if interested ... i will post a few pics through TAPATALK later on tonight

Best wishes


Rod

Re: FT: 01-94

MessagePublié: 23 Mars 2015 10:58
par Sn8p
Bon bha visiblement il va vendre une 01-94 :D

Re: FT: 01-94

MessagePublié: 23 Mars 2015 11:11
par fredaubailly
thebounder a écrit:Gents ayant récemment acheté la Pro Ti et le carbone 01-92 limitées ( les gars de grâce )
je pense que je vais maintenant se séparer de 01-94
Idéalement, il peut faire partie du commerce pour quelque chose .... euh .... peut-être une 01-93GMT ( me manque )

Juste nous contacter si intéressé ... Je vais poster quelques photos travers Tapatalk plus tard ce soir

meilleurs vœux


Rodney :diable:


J'ai pas tout compris. Il vaut faire cuire des travers de porc dans la graisse ?

Bonne année à toi aussi. :hello:


:happy1:

Re: FT: 01-94

MessagePublié: 23 Mars 2015 11:14
par thebounder
mes français vraiment horrible
excuses :pleur4:

Re: FT: 01-94

MessagePublié: 23 Mars 2015 11:49
par dlb
thebounder a écrit:mes français vraiment horrible
excuses :pleur4:

Our english is not better

Re: FT: 01-94

MessagePublié: 23 Mars 2015 12:09
par ChrisAndRoss
dlb a écrit:
thebounder a écrit:mes français vraiment horrible
excuses :pleur4:

Our english is not better


I beg your pardon....I think mon english est not trop bad...

FT: 01-94

MessagePublié: 23 Mars 2015 15:17
par chrismonaco
thebounder a écrit:mes français vraiment horrible
excuses :pleur4:


All is good and understood.

Just for your information (and maybe future posts)

Best wishes has been translated with Meilleurs Vœux, which actually means Happy New Year. And in March this sounds weird.

It could be "meilleurs salutations", which is too formal for the forum.

Cordially = Cordialement

Or between friends/ buddies "amicalement"

And the easiest:

A simple "À+" which is short for "à plus tard" (which literally translated would be "to later", but has the meaning of "cheers").

French lesson: over

Good luck for your sale BRo!

Re: FT: 01-94

MessagePublié: 23 Mars 2015 15:54
par tomducat
Parfait Chris , juste une petite correction car "amicablement " is not French

Re: FT: 01-94

MessagePublié: 23 Mars 2015 16:21
par thebounder
In future no more google translate
My daughter will help
She's fluent
Merci

Re: FT: 01-94

MessagePublié: 23 Mars 2015 16:30
par chrismonaco
tomducat a écrit:Parfait Chris , juste une petite correction car "amicablement " is not French
amicablement??